|
故事梗概
故事梗概作者: (作者佚名), 0000-00-00
李燕是與老兵結婚來台灣的大陸新娘,來了沒多久,丈夫老徐卻得了重病,無法說話也無法開計程車養家,她一個人背負起照顧病人與生活的重擔,在家中頂樓佈置成簡陋的卡拉OK,做起了三陪女兼賣淫的工作,對象就是老徐以前的同袍朋友。
小高是一個年輕的警察,他與李燕因為照顧流浪狗而認識,兩人互相紓解寂寞心情,李燕喜歡心地善良的小高,又怕自己在頂樓的非法生意曝光,只能小心的與他保持單純的感情,不敢表白,直到小高帶著流浪狗離開台北回東部,她又回到感情孤獨的生活。
李燕在生活壓力下,決定帶老徐回大陸老家定居。去機場的車上老徐再度發病不省人事,李燕只好送他去醫院急救。一切生活又回到原先的樣子,她也只好到生意蕭條的紅包場唱歌。
李燕無意間找到一捲錄影帶,其中的內容,是老徐與外孫女李燕在大陸老家舉行的熱鬧假結婚,在廣場請吃喜酒,接受大家的祝福。面對現在台北困頓的生活,這都變成了遙不可及的幸福畫面。
故事梗概作者: (作者佚名), 0000-00-00
Swallow is a girl who comes to Taiwan from mainland of China to get married with a veteran. Soon after she arrived at Taiwan, her husband, Old Shu, suffered from a serious illness. He couldn’t talk or drive a cab to make a living and support this family, so she became the one who had to shoulder all the burdens. She turned their shabby attic into a crude koraoke, and inevitably became a prostitute. There, she encountered a old-time friend of Old Shu.
Xiao-Kao is a young cop. He met Swallow through their taking care of street dogs. The two drifters heartedly listened to each other and embraced each other’s loneliness. Swallow was fond of Xiao-Kao, yet feared that too much intimacy would expose the illegal prostitution matter some day. Therefore, she could only stay friends with him. Later, Xiao-Kao went back to his hometown in the eastcoast.
Under the hardship of the cruel world, Swallow decided to take Old Shu to China. On the way to the airport, however, Old Shu went into a coma. Swallow had no choice but to send him to the hospital. Everything therefore went back to the same old way. To survive, she had to sing at a local shabby pub.
Swallow then accidentally found a tape in which Old Shu and she were having a good time accepting everyone’s blessings at the wedding banquet back in China. Now facing the suffocating and difficult life, all the joy in this video has become something she could never ever find again…
|